Съдържание:

Инсталиране на De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Инсталиране на TagTagTag Board на вашия Nabaztag: tag: 23 стъпки
Инсталиране на De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Инсталиране на TagTagTag Board на вашия Nabaztag: tag: 23 стъпки

Видео: Инсталиране на De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Инсталиране на TagTagTag Board на вашия Nabaztag: tag: 23 стъпки

Видео: Инсталиране на De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Инсталиране на TagTagTag Board на вашия Nabaztag: tag: 23 стъпки
Видео: Я работаю в Страшном музее для Богатых и Знаменитых. Страшные истории. Ужасы. 2024, Ноември
Anonim
Инсталиране на De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Инсталиране на TagTagTag Board на вашия Nabaztag: tag
Инсталиране на De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Инсталиране на TagTagTag Board на вашия Nabaztag: tag
Инсталиране на De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Инсталиране на TagTagTag Board на вашия Nabaztag: tag
Инсталиране на De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Инсталиране на TagTagTag Board на вашия Nabaztag: tag
Инсталиране на De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Инсталиране на TagTagTag Board на вашия Nabaztag: tag
Инсталиране на De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Инсталиране на TagTagTag Board на вашия Nabaztag: tag

(вижте по -долу за английска версия)

La carte TagTagTag a été créée en 2018 lors de Maker Faire Paris pour faire renaitre les Nabaztag et les Nabaztag: tag. Elle a fait l'objet ensuite d'un financement participatif sur Ulule en juin 2019, si vous souhaitez être savoir lorsque la prochaien campagne sera lancée, c'est ici.

Ce tutoriel concertne les lapins V2, c'est-à-dire les Nabaztag: tag (et non Nabaztag). Pour reconnaitre un Nabaztag: tag, c'est simple: il a la peau brillante et il a un nombril. Pour les lapins de première génération, Nabaztag donc, un autre tutoriel est disponible.

----------------------------------- Таблото TagTagTag е създадено за панаира на производителите в Париж 2018. След това беше разпространен чрез кампания за краудфандинг на Ulule през юни 2019 г. Ако искате да получавате съобщения при стартирането на новата кампания, то е тук. Тази инструкция е предназначена за собствениците на Nabaztag: tag (v2) (лъскава кожа, черен пъп). Налични са различни инструкции за собствениците на Nabaztag (v1) (подложка, без пъпче).

Консумативи

En plus du kit (carte TagTagTag, Raspberry Pi, carte SD et tournevis), vous aurez besoin:

  • d'un lapin et de son алиментация
  • d'un tournevis cruciforme
  • d'un sèche cheveux (pour décoler la colle)
  • d'un ordinateur avec lecteur de carte SD ou bien d'un адаптер USB/карта SD

Nous vous conseillons de tester l'alimentation de votre lapin avant de tout démonter. Pour cela, brancher la au secteur et à votre Nabaztag, s'il ne se passe rien (pas de Leds allumées, pas de son) c'est qu'elle est probablement défectueuse. Il vous faut en trouver une nouvelle.

----------------------------------- В допълнение към комплекта (дъска TagTagTag, Raspberry Pi, SD карта и отвертка), ще ви трябва:

  • заек и неговото захранване
  • отвертка Phillips или Pozidriv
  • сешоар (за омекотяване на лепилото)
  • компютър с четец на SD карти или адаптер за USB/SD карта

Силно ви препоръчваме първо да тествате захранването си, преди да отворите заека. За да направите това, включете вашия заек. Ако нищо не се случи (без светлина, без звук), тогава захранването вероятно е повредено. Ще трябва да намерите друг със същите характеристики на напрежение / ток.

Стъпка 1: Инсталиране на Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Инсталиране на софтуера и настройване на Wifi връзката

Инсталация Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Инсталиране на софтуера и настройване на Wifi връзката
Инсталация Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Инсталиране на софтуера и настройване на Wifi връзката
Инсталация Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Инсталиране на софтуера и настройване на Wifi връзката
Инсталация Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Инсталиране на софтуера и настройване на Wifi връзката
Инсталация Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Инсталиране на софтуера и настройване на Wifi връзката
Инсталация Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Инсталиране на софтуера и настройване на Wifi връзката

(вижте по -долу за английска версия)

L'installation du logiciel Pynab (et ses autres composants) nécessite de recopier (flash) un fichier que l'on appelle une image disque sur la carte SD. Cette image contient l'ensemble du système et l'ensemble des logiciels nécessaires au bon fonctionnement de votre lapin.

Placez la micro-SD dans l'adaptateur de SD et connecter tout ça sur un de votre ordinateur. Vous pouvez aussi utiliser des adaptationurs SDUSB si vous n'avez pas de port SD sur votre machine.

Излейте флаш ла карт карта SD voici les étapes:

  1. Télécharger la dernière версия (celle indiquée "Последно издание") de l'image (le fichier

    pynab.img.zip) ici:

  2. Dezipper le fichier pour obtenir l'image disque
  3. Изтегляне на помощна програма за флаш SD карта:
  4. Lancer Etcher et suivez les инструкции (sélectionner le fichier pynab.img, sélectionner la carte SD et lancer le tout)

Тази операция е незабравима за минута среда. Une fois que Etcher a terminé son travail, il va "éjecter" la SD card et il va vous falloir maintenant paramétrer votre réseau Wifi. Et en придружител que l'on fasse плюс прост, voici la méthode:

  1. Débrancher puis rebrancher la carte SD (puisqu'elle a été éjectée par Etcher …)
  2. Télécharger le fichier wpa_supplicant.conf (en faisant Sauvegarder le lien sous … sinon le contenu va s'ouvrir directement dans le navigateur)
  3. Dans un éditeur de texte (Textedit par exemple sous Mac ou Notepad sous mais pas Word hein!), Remplacer ssid et mot de pas par vos accès Wifi (le ssid est le nom de votre réseau Wifi) puis sauvegarder.
  4. Copier le fichier wpa_supplicant.conf sur la carte SD (au milieu des charmants fichiers жанр bootcode.bin)
  5. Si vous pensez que vous allez avoir envie d'utiliser SSH c'est le moment de s'en okupator, si vous ne savez pas de quoi je parle: aucune важност!
  6. Ejecter la carte SD и mettez-la de côté

Инсталирането на Pynab кода изисква флашване на SD картата с изображение на диск. Това изображение на диска съдържа всичко необходимо локално, за да може вашият заек да работи. Поставете micro-SD картата в адаптера за SD карта в пълен размер и я свържете към компютъра. Можете също да използвате USB адаптер за SD карта, ако компютърът ви няма четец на SD карти.

За да мигате SD картата, следвайте стъпките:

  1. Изтеглете последната версия (тази със зеления етикет „Най -новата версия“) на образа на диска (файл с име pynab.img.zip) тук:
  2. Разархивирайте файла
  3. Изтеглете и инсталирайте Etcher, помощна програма за флаш на SD:
  4. Стартирайте Etcher и следвайте инструкциите (изберете файла pynab.img, изберете SD картата и започнете да мигате)

Този процес отнема около 20 минути. след като Etcher приключи, той ще извади SD картата. Сега трябва да настроите wifi връзката на вашия заек:

  1. Извадете SD картата и я поставете отново (тъй като е извадена от Etcher)
  2. Изтеглете файла wpa_supplicant.conf (с „Изтегляне на свързан файл като“, в противен случай той ще се отвори в браузъра)
  3. Отворете файла в обикновен текстов редактор (Textedit на Mac или Notepad на Windows, но не и Word или Pages). Заменете ssid и motdepasse с името и паролата на вашата wifi мрежа
  4. Копирайте файла на SD картата на коренно ниво (сред очарователни файлове като bootcode.bin)
  5. Ако мислите, че ще се нуждаете от SSH, сега е подходящият момент да го направите. Ако не знаете за какво говоря, това е добре, нямате нужда от това, за да имате здрав заек.
  6. Извадете SD картата и я запазете за по -късно.

Стъпка 2: Демонтаж De La Coque / Сваляне на външната обвивка

Démontage De La Coque / Сваляне на външната обвивка
Démontage De La Coque / Сваляне на външната обвивка
Démontage De La Coque / Сваляне на външната обвивка
Démontage De La Coque / Сваляне на външната обвивка

(вижте по -долу за английска версия)

Enlevez les oreilles.

Dévissez les 4 vis du dessous avec le tournevis à раздел triangulaire fourni avec le kit.

Séparez ensuite le corps du lapin.

----------------------------------- Вземете ушите.

Развийте 4 -те долни винта с триъгълната отвертка, която се доставя с комплекта.

Отделете тялото на заека.

Стъпка 3: Démontage Du Support De Micro / Разглобяване на короната на микрофона

Démontage Du Support De Micro / Разглобяване на короната на микрофона
Démontage Du Support De Micro / Разглобяване на короната на микрофона
Démontage Du Support De Micro / Разглобяване на короната на микрофона
Démontage Du Support De Micro / Разглобяване на короната на микрофона
Démontage Du Support De Micro / Разглобяване на короната на микрофона
Démontage Du Support De Micro / Разглобяване на короната на микрофона
Démontage Du Support De Micro / Разглобяване на короната на микрофона
Démontage Du Support De Micro / Разглобяване на короната на микрофона

(вижте по -долу за английска версия)

Dévissez les 4 vis qui maintiennent la couronne en plastique noir qui support le micro.

Dégagez le connecteur de micro où le câble reste Attache.

Ce n'est pas forcément très très simple, le mieux est de chauffer le connecteur au sèche cheveux pour ramollir la colle et détachez le connecteur.

Finissez d'enlever le support du micro. A noter qu'ensuite le microphone ne sert plus (il y a déjà deux microphones sur le PCB).

Извадете 4 -те винта, поддържащи черната пластмасова корона с микрофона.

Изключете кабела на микрофона. Може да се наложи да загреете лепилото със сешоар, за да стане по -меко. Моля, обърнете внимание, че този микрофон вече не се използва (има два микрофона на дъската TagTagTag).

Извадете напълно черната корона.

Стъпка 4: Демонтаж Du Socle / Разглобяване на основата

Démontage Du Socle / Разглобяване на основата
Démontage Du Socle / Разглобяване на основата
Démontage Du Socle / Разглобяване на основата
Démontage Du Socle / Разглобяване на основата

(вижте по -долу за английска версия)

Dévissez le pislette de support des cartes électroniques pour le détacher du socle.

Развийте пластмасовата част, поддържаща електронните платки.

Стъпка 5: Демонтаж De La Carte RFID / Сваляне на RFID платката

Демонтаж De La Carte RFID / Сваляне на RFID платката
Демонтаж De La Carte RFID / Сваляне на RFID платката
Демонтаж De La Carte RFID / Сваляне на RFID платката
Демонтаж De La Carte RFID / Сваляне на RFID платката

(вижте по -долу за английска версия)

Dévissez la carte RFID и mettez la sur le côté.

Развийте RFID платката и я запазете за по -късно

Стъпка 6: Демонтаж Des Guides De Lumière / Сваляне на светлинните водачи

Демонтаж Des Guides De Lumière / Сваляне на светлинните водачи
Демонтаж Des Guides De Lumière / Сваляне на светлинните водачи
Демонтаж Des Guides De Lumière / Сваляне на светлинните водачи
Демонтаж Des Guides De Lumière / Сваляне на светлинните водачи

(вижте по -долу за английска версия)

Démonter les guides de lumière en exerçant une pression latérale avec le doigt pour détacher la colle.

Свалете световодите, като натиснете с пръст, за да отделите лепилото.

Стъпка 7: Прекъсване на кабелите / Изключване на всички останали кабели

Изключване на кабелите / Изключване на всички останали кабели
Изключване на кабелите / Изключване на всички останали кабели
Изключване на кабелите / Изключване на всички останали кабели
Изключване на кабелите / Изключване на всички останали кабели

(вижте по -долу за английска версия)

Utilisez un sèche-cheveux pour ramollir la colle qui maintient les connecteurs, puis détachez tous les câbles du PCB principal.

Загрейте конекторите със сешоар и отделете всички кабели от основната платка.

Стъпка 8: Démontage De La Carte Électronique / Вземане на борда

Démontage De La Carte Électronique / Вземане на борда
Démontage De La Carte Électronique / Вземане на борда
Démontage De La Carte Électronique / Вземане на борда
Démontage De La Carte Électronique / Вземане на борда
Démontage De La Carte Électronique / Вземане на борда
Démontage De La Carte Électronique / Вземане на борда

(вижте по -долу за английска версия)

Dévissez la carte électronique et dégagez-là du support plastique.

Enlevez le connecteur d'antenne, et dévissez l'antenne wifi au dos.

Vous pouvez поддържащ пенсионер комплимент la carte.

Развийте дъската и я свалете от пластмасовата част.

Изключете съединителя на антената и развийте wifi антената от задната страна.

Вече можете да свалите старата дъска напълно.

Стъпка 9: Rupture Du Plot Central / Прекъсване на централната поддържаща тръба

Rupture Du Plot Central / Разчупване на централната опорна тръба
Rupture Du Plot Central / Разчупване на централната опорна тръба
Rupture Du Plot Central / Разчупване на централната опорна тръба
Rupture Du Plot Central / Разчупване на централната опорна тръба

(вижте по -долу за английска версия)

Avec le doigt, faites sauter le plot central en plastique (celui du haut) qui support la carte RFID. C'est la seule избра que vous allez devoir casser.

La rupture doit s'effectuer spontanément à la base du plot. Si ce n'est pas le cas, il faudra araser ou couper avec une pince le bout restant.

С пръст счупете централната тръба, поддържаща RFID платката. Това е единствената част, която трябва да нарушите в целия процес.

Тя трябва да се счупи в основата на тръбата. Ако не е така, отрежете останалата част с клещи.

Стъпка 10: Посетете De La Nouvelle Carte Électronique / Поставяне на новия борд

Посещение на De La Nouvelle Carte Électronique / Поставяне на новия борд
Посещение на De La Nouvelle Carte Électronique / Поставяне на новия борд
Посещение на De La Nouvelle Carte Électronique / Поставяне на новия борд
Посещение на De La Nouvelle Carte Électronique / Поставяне на новия борд
Посещение на De La Nouvelle Carte Électronique / Поставяне на новия борд
Посещение на De La Nouvelle Carte Électronique / Поставяне на новия борд

(вижте по -долу за английска версия)

Positionnez et vissez la nouvelle carte électronique sur le support en plastique.

Поставете и прикрепете новата дъска на мястото на старата, като използвате същите винтове.

Стъпка 11: Connexion Des Câbles À 6 Fils / Свързване на 6-проводни кабели

Connexion Des Câbles À 6 Fils / Свързване на 6-жични кабели
Connexion Des Câbles À 6 Fils / Свързване на 6-жични кабели
Connexion Des Câbles À 6 Fils / Свързване на 6-проводни кабели
Connexion Des Câbles À 6 Fils / Свързване на 6-проводни кабели

(вижте по -долу за английска версия)

Connectez les câbles à 6 fils sur les pins SOUS la carte, et dans le sens de la photo, c'est-à-dire:

- pour l'oreille gauche (ЛЯВА УША), avec le DESSUS du connecteur pointant vers le dessus de la carte

- pour l'oreille droite (ДЯСНА УША), avec le DESSOUS du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Ne vous fiez pas aux couleurs des fils, elles peuvent varier d'un lapin à l'autre.

Свържете 6-жичните кабели от ДОЛНАТА страна на платката и в посоката, както е показано на снимката, т.е.

- за ЛЯВАТА УША горната част на конектора трябва да се вижда отгоре

- за ДЯСНАТА УША долната част на конектора трябва да се вижда отгоре.

Не вземайте предвид цветовете на телта, тъй като те могат да варират от заек до друг.

Стъпка 12: Connexion Du Câble захранване / Свързване на захранващия кабел

Connexion Du Câble Power / Свързване на захранващия кабел
Connexion Du Câble Power / Свързване на захранващия кабел

(вижте по -долу за английска версия)

Connectez le câble d'alimentation comme indiqué sur la снимка:

- dessous du connecteur pointant vers le dessus de la carte

- sur les deux pins les plus proches de la tête

Faire très внимание au sens de връзка!

Свържете захранващия кабел, както е показано на снимката:

- долната страна на конектора се вижда отгоре

- конектор над двата щифта, най -близо до главата на заека

Внимавайте да спазвате начина на свързване на този конектор.

Стъпка 13: Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Свързване на високоговорителя

Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Свързване на високоговорителя
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Свързване на високоговорителя

(вижте по -долу за английска версия)

Connectez le câble du haut-parleur comme indiqué sur la photo, avec le dessus du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Свържете кабела на високоговорителя, както е показано на снимката, като горната част на конектора се вижда отгоре.

Стъпка 14: Connexion Du Câble Du Bouton / Свързване на кабела с бутон

Connexion Du Câble Du Bouton / Свързване на кабела с бутон
Connexion Du Câble Du Bouton / Свързване на кабела с бутон

(вижте по -долу за английска версия)

Connectez le câble du bouton comme indiqué sur la photo, avec le dessus du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Свържете кабела на бутона, както е показано на снимката, като горната част на конектора се вижда отгоре.

Стъпка 15: Connexion De La Carte RFID / Свързване на RFID платката

Connexion De La Carte RFID / Свързване на RFID платката
Connexion De La Carte RFID / Свързване на RFID платката

(вижте по -долу за английска версия)

Connectez maintenant la carte RFID comme sur la photo, avec le dessus du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Comme pour le connecteur d'alimentation, faire très внимание au sens de connection!

Свържете RFID платката, както е показано на снимката, като горната част на конектора се вижда отгоре.

Внимавайте да спазвате начина на свързване на този конектор, в противен случай той може да повреди малиновия Pi.

Стъпка 16: Монтаж на De La Raspberry Pi / Свързване на Raspberry Pi

Montage De La Raspberry Pi / Свързване на Raspberry Pi
Montage De La Raspberry Pi / Свързване на Raspberry Pi
Montage De La Raspberry Pi / Свързване на Raspberry Pi
Montage De La Raspberry Pi / Свързване на Raspberry Pi

(вижте по -долу за английска версия)

Mettez la carte SD в Raspberry Pi.

Enfichez la Raspberry Pi dans la carte TagTagTag. La framboise doit avoir la tête en bas.

Поставете SD картата в слота Raspberry Pi.

Свържете Raspberry Pi към дъската TagTagTag. Ягодата трябва да е с главата надолу.

Стъпка 17: Монтаж Des Guide Lumières / Връщане на светлинните водачи

Montage Des Guide Lumières / Поставяне на светлинните водачи
Montage Des Guide Lumières / Поставяне на светлинните водачи
Montage Des Guide Lumières / Поставяне на светлинните водачи
Montage Des Guide Lumières / Поставяне на светлинните водачи
Montage Des Guide Lumières / Поставяне на светлинните водачи
Montage Des Guide Lumières / Поставяне на светлинните водачи

(вижте по -долу за английска версия)

Remontez les guides lumières.

Les guides du milieu et du haut tiennent tout seul, il suffit de bien les enficher.

Pour celui du bas, il est conseillé d'utiliser un point de colle ou de la patafix pour le faire tenir.

Tous les guides doivent être bien enfoncés à fond dans le PCB pour pouvoir remonter la coque et pour éviter toute fuite de lumière.

----------------------------------- Поставете обратно светлинния водач така, както са били.

Горните и средните не се нуждаят от лепило. Просто трябва да ги поставите напълно.

За долния съвет съветваме да използвате лепило или подложки за лепило.

Всички световоди трябва да бъдат напълно натиснати в печатната платка, за да се избегне изтичане на светлина.

Стъпка 18: Монтаж на де ла карт RFID / Сглобяване на RFID платката

Montage De La Carte RFID / Сглобяване на RFID платката
Montage De La Carte RFID / Сглобяване на RFID платката
Montage De La Carte RFID / Сглобяване на RFID платката
Montage De La Carte RFID / Сглобяване на RFID платката

(вижте по -долу за английска версия)

Vissez la carte RFID sur les deux plots restants, en utilisant les vis d'origine.

Pour bien plaquer la carte RFID sur la peau du lapin, il est conseillé de mettre un bout de carton entre la Raspberry Pi et la carte RFID, comme sur la photo.

Завийте RFID платката към останалите 2 пластмасови тръби, като използвате оригиналните винтове.

Препоръчително е да поставите картон между RFID платката и Raspberry Pi (както е показано на снимката), за да сте сигурни, че RFID платката е възможно най -близо до външната обвивка на заека, след като приключи.

Стъпка 19: Montage Du Squelette Sur Le Socle / Сглобяване на основата

Montage Du Squelette Sur Le Socle / Сглобяване на основата
Montage Du Squelette Sur Le Socle / Сглобяване на основата
Montage Du Squelette Sur Le Socle / Сглобяване на основата
Montage Du Squelette Sur Le Socle / Сглобяване на основата

(вижте по -долу за английска версия)

Placez le pislette avec les cartes sur le socle et vissez le avec les vis d'origine.

Използвайте оригиналните винтове, за да сглобите долната част на заека.

Стъпка 20: Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Свързване на 2 останали кабела

Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Свързване на 2 останали кабела
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Свързване на 2 останали кабела
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Свързване на 2 останали кабела
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Свързване на 2 останали кабела

(вижте по -долу за английска версия)

Connectez les deux câbles restants (volume et line out) comme indiqué sur les photos.

Свържете двата останали кабела (силата на звука и линейния изход), както е показано на снимката.

Стъпка 21: Montage Du Support De Micro / Сглобяване на короната на микрофона

Montage Du Support De Micro / Сглобяване на короната на микрофона
Montage Du Support De Micro / Сглобяване на короната на микрофона
Montage Du Support De Micro / Сглобяване на короната на микрофона
Montage Du Support De Micro / Сглобяване на короната на микрофона
Montage Du Support De Micro / Сглобяване на короната на микрофона
Montage Du Support De Micro / Сглобяване на короната на микрофона

(вижте по -долу за английска версия)

Remontez le support de micro, en laissant bien la lèvre du devant derrière le rebord du socle comme sur la photo.

Vissez le support avec les vis d'origine.

Сглобете короната на микрофона, както е показано на снимките.

Завийте го с оригиналните винтове.

Стъпка 22: Монтаж на De La Coque / Сглобяване на външната обвивка

Montage De La Coque / Сглобяване на външната обвивка
Montage De La Coque / Сглобяване на външната обвивка
Montage De La Coque / Сглобяване на външната обвивка
Montage De La Coque / Сглобяване на външната обвивка

(вижте по -долу за английска версия)

Remontez la coque en veillant à ce que le bouton affleure bien.

Revissez avec les 4 vis d'origine et le tournevis fourni.

Поставете обратно външната обвивка (бутонът трябва да е изравнен).

Завийте го с 4 -те оригинални винта.

Стъпка 23: C'est Fini! / Готови сте

C'est Фини! / Готови сте!
C'est Фини! / Готови сте!

(вижте по -долу за английска версия)

Браво, votre lapin est prêt!

Rendez vous maintenant ici pour la suite!

Поздравления, вашият заек е готов!

Отидете тук за следващите стъпки.

Препоръчано: